Administrator
Bot
Reputacja +80/-3
Wiadomości: 2920
Offline
Płeć: 
|
 |
« : Listopad 25, 2008, 22:24:07 » |
|
Witam, z dumą przedstawiam wam ekskluzywny wywiad z Siren, L2 Community Manager, specjalnie dla naszego serwisu! Tylko u nas, tylko teraz możecie zapoznać się z odpowiedziami, które udzieliła Siren na Wasze pytania!
Jak widać nie na wszystkie pytania dostaliśmy odpowiedzi. Przyczyną tego stanu rzeczy jest to, że Siren jako pracownica odpowiedzialna za community, nie zna odpowiedzi na pytania dotyczące produkcji gry. Mimo to staramy się ściągnąć te odpowiedzi i odpytać samego Omegę! Nie mniej jednak nie chcemy już nadwyrężać waszej cierpliwości i przedstawiamy to co dostaliśmy. Zapraszamy do zapoznania się z gorącym materiałem prosto z NC Softu!
Ps. chciałbym podziękować Króliczkowi za kawał dobrej roboty i realizację tego pomysłu.
Tłumaczenie: Ranadiel Korekta: Ganisz
1. Could you introduce yourself in few words? Hello everybody. My name is Siren and I’m the Associate Community Coordinator for Lineage II.
1. Mogłabyś przedstawić się w kilku słowach? Witam wszystkich. Mam na imię Siren i jestem Koordynatorem ds. Społeczności Lineage 2.
2. What are your duties as a Community Manager Associate Community Coordinator? I moderate the boards, post announcements, create and maintain web pages, create the newsletter, run contests, make event pages, answer community related support tickets, report and track suggestions, do whatever the AP and Producer need, create images, write reports concerning various things, work with PR, work with fan sites…..I know I’m missing some things here. But this is the gist of what I do.
2. Jakie są Twoje obowiązki jako Koordynatora ds. społeczności L2? Moderuję fora, wystawiam ogłoszenia, tworzę i prowadzę strony www, tworzę biuletyny, przeprowadzam konkursy, robię strony eventowe, odpowiadam na zgłoszenia związane ze wspieraniem społeczności, raportuję i przekazuje sugestię, wspieram pracę AP i Producenta, tworzę obrazki, piszę raporty dotyczące różnych rzeczy, pracuję z PR i z fansite`ami… Wiem, że coś pominęłam ale w skrócie to są rzeczy, którymi się zajmuję.
3. What does your typical workday looks like? Haha. In a word – hectic . I generally come in and try to hit the boards first thing. On certain days there are specific tasks that need to be dealt with (ie: meetings, server maintenance posts, etc…), so each day is a bit different. Things also change depending on whether or not we are running an event or contest or launching an update. But after going through the boards and answering all the PM’s I receive, I then move on to support tickets which can range from people submitting their screenshots, fan sites looking for inclusion on our fan listing, people experiencing message board problems…that kind of thing. But after that, anything goes. I work on whatever project is most urgent and time sensitive.
3. Jak wygląda Twój typowy dzień pracy? Haha. Jednym słowem - szaleństwo. Generalnie zaczynam dzień od sprawdzenia forum. Pewne zadania są przypisane do określonych dni np. spotkania, informacje o konserwacji serwerów, itd., więc każdy dzień jest trochę inny. Wszystko się zmienia jeśli akurat przeprowadzamy event, konkurs czy aktualizację. Po sprawdzeniu forum i po udzieleniu odpowiedzi na wszystkie PW nadesłane przez użytkowników, zajmuję się wsparciem i odpowiedziami dla ludzi, którzy przesyłali swoje screeny, dla stron ubiegających się o przyjęcie do programu fansite, ludzi doświadczających problemów z forami... Tego typu rzeczy. Pracuję nad każdym projektem, który na tą właśnie chwilę jest ważny i pilny.
4. We know you were a player of Lineage 2, before you became an ACC. How long did you play? Do you still play the game? As a player or as a NC Staff? I play L2 all the time as a player! I’ve been playing Lineage II ever since Chronicle 2. I’m just a gamer chick deep down. And while other games come and go for me, I always continue to play Lineage II. Although it wasn’t the first MMO I ever played, L2 is like my first love. It has a special place in my heart .
4. Wiemy, że byłaś graczem Lineage 2, zanim zostałaś ACC. Jak długo grałaś? Czy nadal grasz? Jako gracz czy jako pracownik NC? Cały czas gram jako gracz! Grałam w Lineage II od kiedy wyszła Kronika 2. Po prostu głęboko we mnie siedzi grającą laską. Inne gry przychodzą i przemijają, natomiast L2 to gra, do której zawsze wracam. Mimo że, nie był to mój pierwszy MMO, to traktuję L2 jako moją pierwszą miłość. Ma specjalne miejsce w moim sercu.
5. How did you become Community Manager Associate Community Coordinator? I’ve been working on Lineage II in various capacities for the almost four years now. I started out as a GM, worked my way over to QA (Quality Assurance), then eventually showed the team that I had the knowledge, desire and temperament to transition over to Community. And I have to say that this has been the most challenging and rewarding position I’ve had yet.
5. W jaki sposób stałaś się Koordynatorem ds. Społeczności? W wielu elementach pracuję nad Lineage II już przez prawie 4 lata. Zaczynałam jako GM i wypracowałam sobie pozycję QA (Quality Assurance, kontrola jakości), a wtedy pokazałam ekipie, że posiadam wiedzę, chęci i temperament by zająć się sprawami Społeczności. Muszę przyznać, że praca ta, jest największym wyzwaniem z jakim miałam okazję się zmierzyć, jednocześnie daje największą satysfakcję.
6. A person is looking for a new MMORPG to choose from. How would you convince him to play Lineage 2? Well, I certainly don’t think that Lineage II is for everyone. Over the years it has been labeled as sort of a hardcore game because of the grind. However, that is not to say that a casual gamer wouldn’t enjoy Lineage II. If I were trying to convince someone to play Lineage II, the first thing I would do is show them the game. I think the first thing that anyone notices about L2 is the graphics. I don’t think there is any other MMO on the market that can compare with the visual presentation of Lineage II. It’s just such a stunning game (in my opinion). And I would try to show them the game on a weekend so I could show them castle sieges. I feel this feature has always set Lineage II apart from other MMO’s. Being able to see all the people working towards a common goal, all the combat and carnage, seeing the massive siege devices that are used –all of that is pretty impressive in my book. There are a dozen other things that I’d probably mention along the way… the clan system, I think we’ve got phenomenal skill animations, pets/agathions, the in-game community aspect of the game, the amazing gear, clan hall ownership, the incredible raid bosses, etc. And if that didn’t do it, I don’t know what would .
6. Ktoś szuka nowego MMORPG wybierając z pomiędzy wielu dostępnych tytułów. Jak byś przekonała tą osobę do grania w Lineage 2? Przede wszystkim, nie sądzę, że Lineage II jest dla każdego. Na przestrzeni lat L2 została zaszufladkowana jako hardcore`owe MMO, ze względu na grind. Mimo wszystko, nie oznacza to, że zwykły gracz nie może się dobrze bawić z Lineage II. Jeśli starałbym się przekonać kogoś do zagrania w Lineage II, przede wszystkim uruchomiłabym grę. Uważam, że pierwszą rzecz na jaką gracz zwróci uwagę w L2 to grafika. Nie sądzę, żeby był inny MMO na rynku, który może konkurować pod względem grafiki z L2. Moim zdaniem, to po prostu tak oszałamiająca gra. Postarałabym się o to aby pokazać grę podczas weekendu, tak aby mógł zobaczyć oblężenia zamków. Uważam, że to odróżnia L2 od innych, dostępnych MMO. Mieć możliwość obserwowania ludzi pracujących na rzecz wspólnego celu, cała walka i zniszczenie, olbrzymie urządzenia oblężnicze – to wszystko jest bardzo imponujące. Są dziesiątki innych rzeczy, o których wspomniałbym po drodze... System klanowy, sądzę również, że posiadamy fenomenalne animacje umiejętności, zwierzaki, agathion, socjalna i społeczna strona gry , niesamowity sprzęt, rezydencje klanowe, niesamowite RB, itd. Jeśli to by nie przekonało tej osoby do zagrania w L2, to nie wiem co by przekonało.
7. Do you plan to acquire new players as well as those who played L2 and went on to other mmo, so that they can return to us. If so, what is it? There isn’t a whole lot that I can say about this at the moment other than, yes we do have plans on this front. But as we are still in the planning stages of various ideas, there isn’t anything concrete that I can share yet.
7. Czy planujecie zdobyć nowych graczy, jak również tych, którzy grali w L2 i przeszli do innych MMO, tak, żeby mogli wrócić do nas? Jeśli tak, to w jaki sposób? W tej chwili niewiele mogę powiedzieć na ten temat poza tym, że mamy takie plany. Wciąż jesteśmy na etapie planowania różnych rozwiązań, dlatego też nie mogę niczym konkretnym się podzielić.
8. How do you want to stop players before migrating to other games like Aion, and other similar to Lineage 2? In a word, depth. Newer games are always going to seem more attractive. But Lineage II is always striving to push the envelope, to give players more systems and features than any other game. By expanding and improving on our already vast array of content, we are hopefully offering players enough to keep them challenged while still enjoying the game. Isn’t that the goal, really? Enjoyment versus involvement. What makes a good MMO for me is constantly striving for that next goal, but having a good time while I’m doing it.
8. Jak chcecie zatrzymać graczy przed migracją do innych gier jak Aion, oraz innych, podobnych do Lineage 2? Jednym słowem, głębia. Nowe gry zawsze wydają się bardziej atrakcyjne, ale Lineage II zawsze stara się przyciskać otoczenie, dając graczom więcej rozwiązań i możliwości niż inne tytuły. Poprzez rozszerzanie i ulepszanie już istniejącego kontentu, z nadzieją oferujemy graczom dość aby utrzymywać ich w ciągłym napięciu i poczuciu dobrej zabawy. Czy to przypadkiem nie jest cel? Przyjemność kontra zaangażowanie. To co tworzy dobry MMO, to według mnie, dążenie do kolejnego celu, przy jednocześnie świetnej zabawie przy jego realizacji.
9. Why Spam is the only Game Master who does something that gives visible effects, but what about the rest of GM Team? Can you give him our thanks? Actually, Spam is not the only GM that has been doing public bannings. However, let me point out (as Omega did in his Q&A on the boards) that this type of banning method is not the most effective way for us to ban bots. While players adore seeing the GM team on their server, going visible to hunt bots is something like 50 times less effective than using other means at our disposal. But an unexpected perk from the GM public bannings is that players are becoming more proactive about reporting bots and the players that bot seem to be a bit scared. And yes, I will definitely pass along your thanks to the GM team!!
9. Dlaczego Spam jest jedynym GM, który robi coś co daje widoczne efekty jego pracy? Co z resztą ekipy GM? Możesz przekazać mu nasze podziękowania? Właściwie, Spam nie jest jedynym GM zajmujący się banowaniem. Jednakże, pozwolę sobie powiedzieć (jak Omega w swoich pytaniach i odpowiedziach na forum), że ten typ banowania nie jest najbardziej efektywny w walce z botami. Gracze uwielbiają oglądać ekipy GM na swoim serwerze, gdy zaczyna się polowanie na boty. Niestety jest to mniej więcej 50 razy mniej skuteczne niż używanie innych możliwych środków. Niespodziewany plusem publicznego banowania botów przez GM jest to, że gracze stają się bardziej aktywni przy raportowaniu botów. Dodatkowo botujący gracze, wydają się być trochę bardziej przestraszeni. I tak, z pewnością przekażę wasze podziękowania dla ekipy GM!!
10. When there will be any functional and fun event, like this one with pumpkins? This year you are going to see a revitalization to our events schedule. By the time this interview is posted, the new Squish Your Squash event (with the pumpkins) will have been announced. And that is only the first. We have heard your feedback and are working towards offering players the events they know and love.
10. Kiedy będą ciekawe eventy, takie jak ten z dyniami? Tego roku zobaczycie rewitalizację naszego planu eventów. W momencie kiedy ukażę się ten wywiad , zostanie ogłoszony nowy, dyniowy event. I to na początek. Znamy wasze opinię i pracujemy nad eventami, które znacie i kochacie.
11. Do you sometimes have enough of L2 and your work? How do you cope with it? Ha. Unless one is very fortunate, there are always times when one gets fed up with his or her job. As I happen to play the game that I work for, you’d think that this would be doubly true for me. I’ve found that the best way to keep sanity in my life is to segregate my game life from my work life. When I’m at work, I’m all about the good of the game. How can I contribute to make Lineage II the best game that it can be. When I’m at home, I’m all about having fun in a virtual world with my friends. Differentiating between the two is not always easy. I’m sure a lot of us tend to bring our work home, even though we try not to. But once I log onto one of my ‘home’ characters, I’m just a player like everyone else.
11. Czy czasami masz dosyć L2 i swojej pracy? Jak sobie z tym radzisz? Ha. Tylko niesamowity szczęściarz nie odczuwa takich chwil. Niestety zawsze są takie momenty, w których masz dosyć swojej pracy. Ponieważ gram w grę, dla której pracuję, mogłoby się wydawać, że w moim wypadku ma to podwójne znaczenie. Odkryłem najlepsze rozwiązanie aby utrzymać moje zdrowie psychiczne w dobrej kondycji, mianowicie oddzielam moje granie w pracy od grania w domu. Kiedy jestem w pracy robię wszystko aby uczynić tą grę lepszą. Kiedy jestem w domu koncentruję się tylko na dobrej zabawie z przyjaciółmi z wirtualnego świata. Rozróżnienie tych dwóch elementów nie zawsze jest łatwe. Wielu z nas zabiera pracę do domu, nawet jeśli staramy się aby tego nie robić. Kiedy zaloguje się na jedną z moich „domowych” postaci, staje się zwykłym graczem tak jak inni.
12. What exactly is NC West? What is NC West entitled to do? NC West will be the headquarters under which all western territories will be managed. This will include offices in the US as well as Europe. In order to ensure that the various territories are always working towards a common and unified goal, NC West was established to provide focus and support to all our western offices. This change will not adversely impact any of our products. To the contrary, this umbrella organization will serve to reinforce and revitalize each individual game product. There are a lot of ways in which we would like to improve Lineage II. And with NC West, it will now be possible for us to take Lineage II to the next level.
12. Czym dokładnie jest NC West? Do czego został powołany? NC West będzie siedzibą główną, która zarządzać będzie wszystkimi zachodnimi oddziałami. W skład wejdą biura w Stanach jak również w Europie. NC West ma zapewnić wsparcie wszystkim zachodnim biurom aby doprowadzić do realizacji wspólnego celu. Ta zmiana nie wpłynie niekorzystnie na nasze produkty. Wręcz przeciwnie, ta pomocna organizacja będzie służyć wzmocnieniu i rewitalizacji każdego naszego produktu. Jest wiele sposobów za pomocą których chcielibyśmy ulepszyć Lineage II. Z NC West będziemy mogli rozwinąć L2 na kolejny poziom.
13. Do you send any suggestions from Euro/NA players to Korea , and if so, are there any game elements „our” idea? Game implementations come from a variety of sources and regions. Every week, I send a report to Korea with suggestions and ideas that come from our very own message boards. And to be honest, if an idea is incorporated into the game, it doesn't generally come from just one territory. The voice for change is usually so strong that it can be heard across all players in every part of the world. However, I can tell you with certainty that some of the changes that I've seen on our boards have definitely made it into the game .
13. Czy wysyłasz sugestie od graczy Euro/NA do Korei, jeśli tak, czy jakieś elementy gry to "nasze" pomysły? Implementacje gry przychodzą z różnych źródeł i regionów. Każdego tygodnia wysyłam raport do Korei z sugestiami i pomysłami pochodzącymi z naszego forum. Szczerze mówiąc, jeśli pomysł jest wcielony do gry, nie oznacza to, że pochodzi z jednego miejsca. Głosy dotyczące zmian są dostatecznie silne, że można je usłyszeć od wielu graczy z każdej części świata. Mimo to, mogę powiedzieć z całą pewnością, że pewne zmiany, które widziałam na naszych forach z pewnością zaimplementowano do gry.
14. What would you like to tell Polish players? I (and the rest of the team) appreciate you!! Lineage II is a wonderful compilation of different races and nationalities. And it is this mix that gives Lineage II its flavor. You guys are the best! And it is your continued loyalty and support that has made Lineage II so great. Thank you for being a part of this experience.
14. Co byś chciał powiedzieć Polskim graczom? Ja (oraz reszta zespołu) doceniamy was! Lineage II jest wspaniałą kompilacją różnych ras i narodowości. Jest mieszanką dającą Lineage II swój własny smak. Jesteście najlepsi! I to wasza ciągła lojalność i wsparcie uczyniło Lineage II tak dobrym tytułem. Dziękujemy, że bierzecie udział w tym procesie.
Pzdr!
|